ꢀ
ꢀ
四川师范大学学报(社会科学版)
(
301—302 页)、《苕溪渔隐丛话》前集卷二四《五季杂
页)经过历代学者们的整理、校勘,尤其是经过孔凡
礼先生的点校,《苏轼文集》中的讹误已大大减少,
如《云谷杂记》所举讹误,今本《书韩定辞马郁诗》已
基本改正。 然“盛德好将银管述” 句,孔先生校曰:
“‘管’原作‘笔’,今从《总龟》。 下同。” [24] (2108
页)这一改动不一定妥当。 《云谷杂记》 便作“盛德
好将银笔述”,“然亦疑其银笔之僻也”,“从容问韩
以雪儿、银笔之事”[27](890 页)。 《太平广记》、《苕
溪渔隐丛话》、《唐诗纪事》卷七一《韩定辞》条[22]
(1883 页)与此同(惟《苕溪渔隐丛话》误把“银笔之
僻”写作“银笔之譬”)。 “尽日相逢陟丽谯”句,《诗
话总龟》写作“尽日相携陟丽谯”,《太平广记》、《云
谷杂记》、《苕溪渔隐丛话》、《唐诗纪事》与此同,孔
先生未作校正。 “此隋郡之故事,何谦逊而下问”
句,孔凡礼校曰:“《云谷杂记》 ‘隋’ 作‘赵’。 下句
‘逊’原作‘光’,今从以上三书。”[24] (2108 页) 按:
《颜氏家训》卷六《书证第十七》云:“栢人城东北有
一孤山,古书无载者。 唯阚骃《十三州志》以为舜纳
于大麓,即谓此山,其上今犹有尧祠焉。 世俗或呼为
宣务山,或呼为虚无山,莫知所出。 ……余尝为赵州
佐,共太原王邵读栢人城西门内碑。 碑是汉桓帝时
栢人县民为县令徐整所立。 铭云:‘士有巏嵍,王乔
所仙。’方知此巏嵍山也。”[28](448 页)《云谷杂记》
卷三云:“予按定辞,深州人,为镇、冀、深、赵等州观
察判官,检校尚书祠部郎中,兼侍御史,乃韩魏公四
世祖昌辞之兄,好学能文,无所不览。 巏嵍山,见
《颜氏家训》。”[27](891 页)《元和郡县图志》卷一五
《河东道四》云:尧山县“本曰柏人,春秋时晋邑,战
国时属赵,秦灭赵,属钜鹿郡。 ……后魏改‘人’ 为
‘仁’。 隋开皇三年,罢钜鹿郡,属赵州。 大业三年,
改属邢州。 天宝元年,改为尧山县。”“柏人故城,在
县西北十二里。”[29](427 页)。 《太平寰宇记》卷五
九《河北道八》 云:“唐武德四年,又属赵州。 贞观
初,属邢州。 天宝元年,改为尧山县。”[30](495 页)
显然,《云谷杂记》把‘隋郡’写作‘赵郡’,是有一定
根据的。 可以推测,《北梦琐言》原文可能作“隋赵
郡”或“赵郡”,《诗话总龟》、《苕溪渔隐丛话》等作
“隋郡”,《太平广记》则误作“隋君”。 又,孔先生把
“何谦光而下问”之“光”字,改为“逊”字,不一定妥
当。 《太平广记》、《唐诗纪事》 亦作“何谦光而下
问”,《苕溪渔隐丛话》、《云谷杂记》作“何谦逊而下
问”,《诗话总龟》作“何谨逊而下问”,此句可不改。
记》[25](162—163 页)等征引了此文。 实际上,此文
系对《北梦琐言》加以改写而成。 《北梦琐言逸文》
卷二《韩定辞诗中僻典》条云:
ꢀ
ꢀ 唐韩定辞为镇州王镕书记,聘燕,帅刘仁恭
②
舍于宾馆,命试幕客马彧延接。 马有诗赠韩
曰:“燧林芳草绵绵思,尽日相携陟丽谯。 别后
巏嵍山上望,羡君时复见王乔。” 彧诗虽清秀,
然意在征其学问。 韩亦于座上酬之曰:“崇霞
台上神仙客,学辨痴龙艺最多。 盛德好将银笔
述,丽词堪与雪儿歌。” 座内诸宾靡不钦讶,称
妙句,然亦疑其银笔之僻也。 他日,彧复持燕帅
之命,答聘常山,亦命定辞接于公馆。 时有妓转
转者,韩之所眷也,每当酒席,彧频目之。 韩曰:
“
昔爱晋文公分季隗于赵衰,孙伯符辍小乔于
公瑾。 盖以色可奉名人,但虑倡姬不胜贤者之
顾,愿垂一咏,俾得奉之。” 彧援笔,文不停缀,
作转转之赋,其文甚美,咸钦其敏妙,遂传于远
近。 或(笔者注:“或” 当作“彧”) 从容问韩以
“
雪儿”、“银笔”之事,韩曰:“昔梁元帝为湘东
王时,好学著书,常记录忠臣义士及文章之美
者。 笔有三品,或以金银雕饰,或用斑竹为管。
忠孝全者,用金管书之;德行清粹者,用银笔书
之;文章赡丽者,以斑竹书之。 故湘东之誉,振
于江表。 雪儿者,李密之爱姬,能歌舞,每见宾
僚文章有奇丽入意者,即付雪儿叶音律以歌
之。”又问“痴龙”出自何处? 定辞曰:“洛下有
洞穴,曾有人误堕于穴中,因行数里,渐见明旷,
见有宫殿、人物,凡九处。 又见有大羊,羊髯有
珠,人取而食之。 不知何所。 后出,以问张华。
曰:‘此地仙九馆也,大羊者,名曰“痴龙”耳。”
定辞复问彧:“巏嵍之山,当在何处?”彧曰:“此
隋君之故事,何谦光而下问?” 由是两相悦服,
结交而去。 [4](399—400 页)
此条赖《太平广记》 卷○○《韩定辞》 条[26]
1501—1502 页)引用而得以保存至今。 把《书韩定辞
(
马郁诗》与此条加以比较后,可发现两者之间当有
着因袭关系。 《云谷杂记》卷三云:“坡所引见《北梦
琐言》。 今以《琐言》校坡集,则坡集误以‘幕客’作
‘
慕容’,‘银笔之僻’作‘银笔之譬’,‘从容’作‘从
客’,‘江表’ 作‘士表’,‘李密’ 作‘孝密’,诸本皆
然,遂至于不可读。 坡集艰得善本如此。”[27] (891
132