《第三国际议案及宣言》成则人译本研究
2022/9/7 10:57:32 人评论 次浏览 分类:马克思主义理论研究
作者: 丁小丽
英文标题:
中文副标题:
英文副标题:
中文关键词:成则人;共产国际二大;《第三国际议案及宣言》
英文关键词:
基金名称:“《马藏》编纂与研究”(19JZD009)
基金类别:国家级(含部局)
中文摘要:
《第三国际议案及宣言》是共产国际第二次代表大会的汇编文件,目前能接触到的最早的关于共产国际二大汇编文件的中文译本由成则人(沈泽民)在1921年7月译出,于1922年4月由人民出版社以“康民尼斯特丛书第四种”出版。全书共三部分:第一部分,《第三国际议案》;第二部分,《第三国际共产党第二次大会宣言》;第三部分,附录《第三国际第一次宣言》。《第三国际议案及宣言》传入中国的时间大概为1920年8月,成则人译本有可能从英文版翻译而来。《第三国际议案及宣言》成则人译本作为将共产国际二大文献传入中国的重要文本,在早期马克思主义传播史和马克思主义中国化史上发挥着重要作用。
英文摘要:
下一条: 《第三国际议案及宣言》成则人译本研究
其他文章
- 马克思社会发展理论视阈下当代青年人才发展困境及其治理(2022/9/7 11:05:34)
- 社联“马列主义的大众化”的意涵、指向及其能力建构(2022/9/7 10:54:01)