四川师范大学学报(社会科学版)
log title
搜索
47卷第6期  
2
02011月  
四川师范大学学报(社会科学版)  
JournalofSichuanNormalUniversityꢁSocialSciencesEditionꢂ  
Vol47ꢀNo6  
Novemberꢀ2020  
试论周秦之际书同文语同音的发展轨迹  
任敬文,洪  
四川师范大学文学院,成都610066)  
(
ꢃꢃ摘要:周秦之际的政治社会发展,奠定了中国此后两千余年的基本文化形态与文化品格;文字的统一也于此时  
基本完成,雅言为代表的书面文言一直延续到清末民初。“赋诗言志纵横捭阖作为春秋战国各诸侯国之  
间的两个重要文化活动形式,从侧面揭示出当时的文字及语言应具有一定共通性,且整体也朝着规范与统一的方  
向发展战国争雄虽导致文字一度出现变乱,各地方言也多有差异,但文字语言及政治文化的统一则是发展的主  
线秦始皇所定书同文政策因其顺应文字语言发展的自然趋势,故能成就书同文语同音之盛举先秦有关  
重译的记载仅见于同域外交流之际,亦可佐证华夏各国间文字语言具有共通性。  
关键词:书同文;语同音;重译;雅言;通语  
中图分类号:H12ꢃ文献标志码:Aꢃ文章编号:1000-5315(2020)06-0113-09  
收稿日期:2020-04-11  
作者简介:任敬文(1988—),,河南平舆人,四川师范大学文学院博士研究生,主要从事先秦两汉文学研究;  
汤洪(1977—),,重庆云阳人,四川师范大学文学院教授博士生导师,主要从事中国古代文学中华传  
统文化研究。  
中国史载第一次文化思想繁荣发生于春秋战国之际,其前提是文字及语言的成熟发展两周礼乐制度与人  
文思潮形成的雅言传统,决定了后世书面文言的历史走向,影响中国两千余年由周至秦,华夏各诸侯国先是  
共同宗周,然后列国争雄,卒归于秦,从此开启了华夏文明大一统时代文字语言的规范统一是政治文化及社会  
得以成熟发展的关键因素,从周秦之际历史发展进程可知书同文语同音既是时代需要,也是历史的必然选择。  
研究先秦文字音韵者甚众,然限于文献不足征”,难以描摹其具体形态;学界对雅言的界定与是否存在通语”  
亦争议颇多本文拟从政治文化等社会活动来考察周秦之际书同文语同音的发展轨迹,以期对此研究有所  
补充。  
赋诗言志纵横捭阖”:先秦文化活动的语言文字基础  
()文字规范统一是赋诗言志的前提  
周公制礼作乐赋予西周政治活动以人文色彩,流风至于春秋,表现为赋诗言志在诸侯卿大夫交往中颇为  
盛行左传为例,共记录33次赋诗活动,其中发生在宴饮场合的有26。《何以成为当时流行的文化及  
政治交往媒介? 首先,《在先秦并非作为文学作品存在,而是以政治意义受到重视尚书·舜典》“诗言  
开始,《便主于言志且多与政治活动相关孔子云:“诵诗三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。  
虽多,亦奚以为?”“不学诗,无以言。”皆强调的政治价值春秋时人将赋诗作为传达某种政治伦理外交、  
军事观点的工具”,将诗歌作为讽谏游说著述时的理论证据。《国语载召公谏周厉王云:“故天子听政,使  
孔颖达疏尚书正义》,阮元校刻十三经注疏》,中华书局1980年版,131。  
刘宝楠论语正义》,中华书局1990年版,525668。  
陈桐生先秦文学十论》,人民出版社2016年版,121。  
113  
四川师范大学学报(社会科学版)  
公卿至于列士献诗,“献诗即意在政治劝谏。《汉书·艺文志:“古者诸侯卿大夫交接邻国,以微言相感,当  
揖让之时,必称以谕其志,盖以别贤不肖而观盛衰焉。”可知,“赋诗言志是时人揖让之时富含礼仪意味的  
政治交往形式。  
其次,列国之间有通行的雅言赋诗言志盛行的关键前提,否则以断章形式所赋之诗句就很难在赋诗  
者与听诗者之间达成一致。《左传所载参与赋诗者有鲁人晋人郑人楚人卫人莒人齐人小邾人秦人、  
宋人等,其中以鲁郑三国为主,“除郑国外各国赋诗都以为主产生于周故地的雅言之中的雅  
’,‘雅言就是标准化,标准化的同时也就是文雅化,赋引能增强语言的说服力和庄重感。《是周代礼乐  
文明的结晶,赋引之多表现了各国对周文化的尊崇。《毛诗序定义:“言天下之事,形四方之风,谓  
之雅雅者,正也,言王政之所由废兴也。”赋诗以为主,知西周礼乐文化在春秋各诸侯国依然颇具影响力。  
赋诗言志断章取义为主要形式,赋诗断章,余取所求焉这一形式凸显了所赋诗句的字面语义,与诗  
乐舞逐渐分离的发展趋势也相照应,左传季札观乐即是将诗乐分开评论有学者认为:“赋  
诗断章,我们明显可以感受到诗与乐的疏离,以及诗语言义即字面义的凸显。《左传》《国语记载的赋诗事例  
,我们可以断定大多数的赋诗是不用乐的。”剥离乐舞的形象展示,观诗者欲知赋诗者之志,必须仅从  
所赋诗句的文字语义来揣度赋诗者欲言之”,二者达成一致,方能使赋诗言志有效开展左传》《国语》  
所载众多以句为交流媒介的现象来看,可知以为代表之雅言在春秋列国间具有相当之共通性。“赋诗  
言志还突出慎辞之意,《左传·襄公二十五年》:“‘言以足志,文以足言。’不言,谁知其志? 言之无文,行而不  
晋为伯,郑入陈,非文辞不为功慎辞哉!”慎辞说明重视文字的表达功能,也促进了文字的规范化发展。  
正如论者所言:“《左传……还有一些言辞,并非发生在外交场合,只是一些非正式的类似日常的交流,但也是  
经过深思熟虑的语言,使听话者理解得更加深刻,或者听出了话语的言外之意。”孔子云辞达而已矣欲求  
辞达”,则文字的表意必须规范统一,并在各国间具有共通性,二者缺一不可故无论是赋诗断章句文  
字本身表意的凸显,还是慎辞态度,皆可推知春秋之际的文字已相当成熟。  
此外,还可结合出土的先秦古文字作更为直观的考察从甲骨文来看,“商代已经形成了一个社会通行的文  
字体系ꢄꢅꢆ,此观点已为学术界所公认有学者从周秦汉出土文献研究中得出结论:“隶书实际上在战国时代的秦  
国就已初步形成”,“秦至西汉前期的隶书,是古文字和近代文字之间的中间环节ꢅꢄꢇ可知从两周到秦汉,文字是  
沿着逐渐简化并规范统一的轨迹在发展古人很早即重视文字,“仓颉造书之说在先秦即已流行,好书者众  
,而仓颉独传者ꢅꢄꢈ,“古者仓颉之作书也,自环者谓之私,背私谓之公ꢄꢅꢉ等等儒家经典亦多有对文字的重视之  
周易·系辞上古结绳而治,后世圣人易之以书契ꢅꢄꢊ;《周礼·司约司约之职掌邦国及万民之约  
……凡大约剂,书于宗彝;小约剂,书于丹图ꢋꢅꢄ;尔雅》“所记草木鸟兽虫鱼的名称,很多是新造的形声字,倒  
很像是西周前期的ꢅꢄꢌ中国文字绵延两千余年使用至今,在世界上绝无仅有,与文化上的复古主义也颇有关系。  
许慎说文解字叙言必遵修旧文而不穿凿ꢅꢄꢍ先秦诸子多倡师古之说,在主观文化心理上促进了对文字语  
徐元诰国语集解》,王树民沈长云点校,中华书局2002年版,11。  
班固汉书》,中华书局1962年版,1755ꢎ1756。  
毛振华《<左传>赋诗研究》,郑州大学2005年硕士学位论文,2425。  
毛诗正义》,阮元校刻十三经注疏》,中华书局1980年版,272。  
杨伯峻春秋左传注》,中华书局1981年版,1145。  
曹建国《“赋诗断章新论》,《兰州大学学报(社会科学版)》2015年第6,14。  
杨伯峻春秋左传注》,1106。  
李青苗《<左传>辞令研究》,东北师范大学2010年博士学位论文,9。  
刘宝楠论语正义》,642。  
ꢄꢅꢆ刘志基中国文字发展史:商周文字卷》,华东师范大学出版社2015年版,4。  
ꢄꢅꢇ朱德熙裘锡圭七十年代出土的秦汉简册和帛书》,《语文研究1982年第1,10。  
ꢄꢅꢈ王先谦荀子集解》,沈啸寰王星贤点校,中华书局1988年版,401。  
ꢄꢅꢉ王先慎韩非子集解》,钟哲点校,中华书局1998年版,450。  
ꢄꢅꢊ周易正义》,王弼注孔颖达疏,阮元校刻十三经注疏》,中华书局1980年版,87。  
ꢄꢅꢋ郑玄注贾公彦疏周礼注疏》,阮元校刻十三经注疏》,中华书局1980年版,880ꢎ881。  
ꢄꢅꢌ唐兰中国文字学》,上海古籍出版社2005年版,10。  
ꢄꢅꢍ许慎撰段玉裁注说文解字注》,上海古籍出版社1981年版,763。  
114  
任敬文试论周秦之际书同文语同音的发展轨迹  
言规范的尊崇。“从世界范围来看,中国古代文字起源较早,时至今日仍有鲜明的系统性延续着,发达的书写制度  
和史官记录制度可以证明中国很早就进入书写的时代,《春秋》《左传》《国语等现存先秦史书便是佐证。  
春秋各国交往多赋诗”,是对西周礼乐文化及雅言传统的推崇与继承,《左传所赋最多之是用更规  
范的雅言写成的,能增强言语的权威感时移世易,战国之际,策士的纵横捭阖便逐渐取代赋诗言  
”。如顾炎武所云:“春秋时犹宴会赋诗,而七国则不闻矣。”战国争雄的时代环境需要的是另一种语言表达方  
,即策士铺张扬厉的纵横捭阖”。  
()通语方能成就纵横捭阖”  
战国之际,“上无天子,下无方伯;力功争强,胜者为右;兵革不休,诈伪并起列国争雄意在王天下”,故天  
下之士多据时势言纵横之术,即孟子所谓圣王不作,诸侯放恣,处士横议战国策士承接春秋诸子周游之风,  
唯其争名者于朝,争利者于市,而非宣扬道义罢了文质彬彬的赋诗言志让位于铺张扬厉的纵横捭阖”,既  
是时代发展所致,也建立在列国存在通语的现实基础之上虽因文献不足,无法全方位构拟上古读音,且是否  
存在规范统一的通语”,学术界也尚有争议;但从策士在列国间频繁的游说活动来看,当时必定存在一种语同  
通语”,否则此种游说盛况将无所凭依。  
1
.战国策士游说及仕宦诸侯皆自由无阻  
战国时诸子游说策士纵横风气甚盛,诸子如孟子庄子荀子韩非子等,策士如苏秦张仪范雎蔡泽等。  
策士以的形式自由往来于各国,朝秦暮楚来去自如,或宣扬王道,或拯危救乱,或干求富贵,揭示出战国各诸  
侯间文化交融之频繁史书所载策士往来各国并无语言交流障碍,更无需随行携带翻译,亦多有在短时间内游说  
多国君主者。《史记载春秋时子贡游说齐晋吴越四国:“子贡一出,存鲁,乱齐,破吴,强晋而霸越子贡一使,使  
势相破,十年之中,五国各有变。”苏秦为洛阳人,先后游说周显王秦惠王燕文侯赵肃侯韩宣王魏襄王齐宣  
楚威王,连横之说不行,便转而为合纵之策;无论史记还是战国策都未提及语言不通的现象战国策士还  
多有与国君面谈乃至屏间独语。《史记载范雎游说秦王:“秦王屏左右,宫中虚无人秦王跽而请曰:‘先生  
何以幸教寡人?’范雎曰:‘唯唯。’……然左右多窃听者,范雎恐,未敢言内,先言外事,以观秦王之俯仰。”此虽有  
向壁虚造之嫌,但不能否认不同诸侯国人能单独交谈之可能因对面而谈,故需察言观色以揣摩听者心理,并根  
据听者反应随时调整说辞韩非子说难》、《鬼谷子捭阖》《反应诸篇,对此皆有论及策士游说多是口头方  
,“当时,诸子之’,乃是以口头方式传播而得名既然是口头交流,又未见有翻译之记载,可推知当时必定  
存在一种通语”。  
策士往往仕无定国秦国吞并六国,亦多借才异国”。李斯谏逐客书:“昔缪公求士,西取由余于戎,东  
得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹公孙支于晋。”ꢆꢅꢄ史记·张仪列传载张仪游说楚,先相秦而末  
年相魏,苏秦以言合纵而并相六国”。除策士外,战国之际人才,流动也极为频繁,史书中甚多因得罪君王或权臣  
而奔仕他国的文臣武将,如伍子胥吴起乐毅廉颇等重用异国人才,既凸显了之价值,也反映出列国文字  
语言并无太大差异,即便有方言音调之不同,应不影响正常交流士在诸国自由流动仕宦,又促进了各国文化的  
交融与统一。  
2
.战国策士所用语言成熟完备  
战国策所载策士之语或经过汉人润饰,马王堆汉墓出土的战国纵横家书战国策文辞略显质朴,但依  
然具备高超的论辩技巧春秋诸子散文多言简意赅,或间用韵语,目的是便于记忆传诵;战国策士意欲以言语倾  
魏玮先秦口头叙事的概念类型及特征》,《中华文化论坛2017年第12,139。  
毛振华《<左传>各国赋诗共性考论》,《江南大学学报(人文社会科学版)》2006年第5,76。  
顾炎武著黄汝成集释日知录集释》,栾保群吕宗力校点,上海古籍出版社2006年版,749。  
刘向辑录战国策》,上海古籍出版社1985年版,1196。  
焦循孟子正义》,沈文倬点校,中华书局1987年版,456。  
刘向辑录战国策》,115。  
司马迁史记》,中华书局1959年版,2201。  
司马迁史记》,2406ꢎ2409。  
安宝罗战国游说与诸子之”》,北京大学2011年硕士学位论文,20。  
ꢄꢅꢆ司马迁史记》,2541ꢎ2542。  
115  
四川师范大学学报(社会科学版)  
动人主,故在说辞上与诸子散文明显不同为打动人主,策士们早已抛弃春秋慎辞观念,转而以铺张扬厉气势  
恢宏的辞令,辅以譬喻排比对偶夸张等修辞手法,或多用形象生动的寓言,以设问或反问增强说服力刘知幾  
史通·言语:“战国虎争,驰说云涌人持弄丸之辩,家挟飞钳之术剧谈者以谲诳为宗,利口者以寓言为  
。”策士语言华丽雄辩且极富感染力,故能以三寸之舌折冲诸侯之间,震动人主章学诚云:“文辞敷张而扬厉,  
变其本而加诙奇焉”,故为行人辞命之极文字语言的成熟是文辞繁荣发展的必要前提,策士能在不同诸侯国  
间雄辩折冲,若无通行的语言断然不可由此可推测当时应存在一种大致符合语同音标准的通语”。  
()“重译”:域外交流的语言途径  
先秦两汉文献多次提到重译一词,用以记载同域外交流过程中语言不通的现象。《尚书大传:“交趾之  
,有越裳国周公居摄六年,制礼作乐,天下和平越裳以三象重译而献白雉曰道路悠远,山川阻深,音使不  
,故重译而朝。”音使不通即语言文字体系不同,汉文字与域外(汉文字圈以外国家)文字差异较大,交流需经  
重译”。“重译而朝还多含政治隐喻左传·宣公三年》“昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,  
百物而为之备,使民知神,即含有德政通于天下之意汉代文献如新语》《史记》《盐铁论》《说苑》《新序等  
皆有重译记载,多重在彰显政治隐喻,汉儒艳称重译,自有当时外交形势民族关系国家意识在发生作  
。《史记·大宛列传载汉武帝遣张骞通使西域,“诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四  
,也隐含此意王子今《“重译”:汉代民族史与外交史中的一种文化现象一文对周秦汉之际的重译有详细  
论述,可以参看。“重译在先秦文献中只见于同域外交流之际,在华夏及夷狄交流中未有提及虽间有戎言”  
记载,左传·襄公十四年载戎子驹支对范宣子质问时答曰:“我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,  
何恶之能为?”戎子虽自道言语不达”,却能青蝇而退,雅言相交通,可见其受周文化影响之深两周  
时期,华夏与夷狄从政治经济乃至婚姻等都交流频繁周族统治者娶羌族狄族和戎族之女,秦襄公妹缪  
嬴出嫁西戎丰王,晋献公娶戎女狐姬小戎子骊戎女骊姬姐妹,晋文公娶狄女季隗,周襄王娶狄女为王后,晋景公  
姊出嫁潞子婴儿,赵简子娶狄女,赵襄子娶西戎女,赵襄子姊出嫁北狄代君,秦女出嫁义渠君,以及蛮夷君长世尚  
秦女等联姻的频繁,既建立在思想文化以及语言相通的基础上,又促进了各民族间的交往与融合从先秦两  
汉典籍来看,“重译主要用于同域外交流之际,华夏诸国间交流未见有此记载虽不能断言必无,然既无须载诸  
史籍,可推测先秦时期华夏各国间交流之通畅。  
》、》,佶屈聱牙,春秋诸子散文质朴古拙,战国策士滔滔雄辩,反映着文字语言逐渐成熟完备的发  
展过程春秋赋诗言志表明对同一诗句的字面义有一致的理解,书同文的展示;战国策士纵横捭阖反映  
不同诸侯国人以口语交流的畅通无碍,即是语同音的反映;“重译只见于同域外交流的记载,亦可佐证华夏各  
国间存在共通的文字及语言。  
语言文字的差异与统一  
中国地域广阔,山川阻隔造成了形态各异的地方风俗及地域文化,即所谓百里而异习,千里而殊俗。《汉  
·地理志:“凡民函五常之性,而其刚柔缓急,音声不同,系水土之风气,故谓之风;好恶取舍,动静亡常,随君  
上之情欲,故谓之俗ꢅꢄꢆ,道出各地风俗不同的原因之一乃是音声不同”。应劭风俗通义:“故言语歌讴异  
,鼓舞动作殊形ꢅꢄꢇ,似与诗经以地域分十五国风隐相呼应音声不同”“言语歌讴异声是地域之间的小  
差异,书同文语同音则是华夏文明发展的主线差异与统一并不截然相悖,“‘书同文’,亦言其大略耳ꢄꢅꢈ。  
刘知幾撰浦起龙通释史通通释》,上海古籍出版社1978年版,149。  
章学诚著叶瑛校注文史通义校注》,中华书局1985年版,61。  
尚书大传》,商务印书馆1937年版,86ꢎ87。  
杨伯峻春秋左传注》,669ꢎ670。  
王子今《“重译”:汉代民族史与外交史中的一种文化现象》,《河北学刊2010年第4,53。  
司马迁史记》,3166。  
杨伯峻春秋左传注》,1007。  
崔明德先秦时期华夏与夷狄的政治婚姻》,《烟台师范学院学报(哲学社会科学版)》1998年第4,8ꢎ9。  
吴则虞晏子春秋集释》,中华书局1962年版,221。  
ꢄꢅꢆ班固汉书》,1640。  
ꢄꢅꢇ应劭撰王利器校注风俗通义校注》,中华书局1981年版,8。  
ꢄꢅꢈ顾炎武著黄汝成集释日知录集释》,258。  
116  
任敬文试论周秦之际书同文语同音的发展轨迹  
从先秦史籍记载及出土古文字来看,当时文字语言虽略有差异,然规范统一是大势所趋,由此形成的华夏文明大  
传统”,为秦汉的天下一统奠定了坚实的文化及思想基础。  
()战国文字混乱之由  
中国文字经秦汉隶变,形成了此后两千余年相对规范而统一的汉文字体系,被历史淘汰的各种异体字逐渐变  
得难以识别秦并六国前,列国文字即多有差异一方面,有特定时代的人为变乱因素,“诸侯力政,不统于王,恶  
礼乐之害己,而皆去其典籍分为七国,田畴异亩,车途异轨,律令异法,衣冠异制,言语异声,文字异形。”有学者  
认为,“由于周王朝对诸侯国控制力较弱文字传播的不发达与书写避复,导致战国文字的多样化,出现大量同  
字异构现象刘志基中国文字发展史:商周文字卷文字避复论述甚详,此处不赘然而,语言文字发展亦  
自有其规律,非人力能左右诗经中草木虫鱼名称在后世逐渐变少,诚如吕思勉所言:“野蛮人的语言,总括  
的名词,虽比我们少,各别的名词,却比我们多”,“凡文字,总是大众合力,于无形中逐渐创造的,亦总是大众于无  
形之间,将其逐渐改变的由一人制定文字,颁诸公众,令其照用,古无此事亦不会两个时代中,有截然的异同,  
至于不能相识。  
后人评价先秦文字发展过程:“及宣王太史籀著大篆十五篇,与古文或异至孔子书六经》,左丘明述春  
秋传》,皆以古文,厥意可得而说……秦始皇初兼天下,丞相李斯乃奏同之,罢其不与秦文合者斯作仓颉篇》,中  
车府令赵高作爰历篇》,太史令胡毋敬作博学篇》,皆取史籀大篆,或颇省改,所谓小篆者也是时秦烧灭经书,  
涤除旧典,大发隶卒,兴役戍,官狱职务日繁,初有隶书,以趣约易,而古文由此绝矣。”即文字发展遵循着由复杂  
繁乱到简洁规范的轨迹。  
此外,“文字避复与汉字六书假借亦多有牵连。“假借法体现早期汉字尚未规范统一之特征,许慎言  
假借者,本无其字,依声托事,令长是也,由当时所造之字未能适应社会发展,在书写时,本来有该用的字却  
没有写出,于是临时借用另一个形义不同的字来代替它,用后即还,不影响二字在通常情况下的使用假借字  
多见于先秦,汉以后文字逐渐规范化,假借字便大为减少,并形成约定俗成的使用规范,因文人的拟古情结而部分  
保留着。  
()方言与通语  
方言从古至今都存在,史籍中多有因方言导致交流不便的记载,但汉字作为标准的书面文字却自汉代以来一  
以贯之此外,方言与通语间并无鸿沟,因为有统一的文字作为语言基础郭璞注扬雄方言时序云:“盖闻方  
之作出乎輶轩之使,所以巡游万国,采览异言;车轨之所交,人迹之所蹈,靡不毕载,以为奏籍,周秦之季,其业  
隳废,莫有存者。”扬雄在比较各地方言时屡言通语”,有学者认为,“凡语凡通语通名通词四方之通语等。  
这是指周秦至汉代一直流传的汉民族共同语此说虽可商榷,然不可否认扬雄是在既有通语基础上来比较  
各地方言的,其基础或即为官方雅言”。  
吕氏春秋·用众:“戎人生乎戎,长乎戎,而戎言不知其所受之楚人生乎楚,长乎楚,而楚言不知其所受  
今使楚人长乎戎,戎人长乎楚,则楚人戎言,戎人楚言矣。”ꢅꢄꢆ史记·秦本纪:“由余,其先晋人也,亡入戎,  
能晋言。”ꢄꢅꢇ上述戎言”“楚言”“晋言皆指方言左传·宣公四年》:“楚人谓乳榖,谓虎於菟,故命之曰斗穀於  
……实为令尹子文。”ꢄꢅꢈ由此知楚地方言不同于雅言”,楚国文献多有楚语,似楚贵族受当地方言影响之故有  
学者认为两周各诸侯国贵族使用雅言”,当地原有民众则使用方言,随着诸侯在封国统治的加强,便形成以雅  
许慎撰段玉裁注说文解字注》,757ꢎ758。  
赵云泽杨启鹏《“书同文”:中国古代政治制度变化与媒介变革影响研究》,《现代传播(中国传媒大学学报)》2019年第5,29。  
刘志基中国文字发展史:商周文字卷》,466。  
吕思勉中国通史》,上海古籍出版社2009年版,10248。  
许慎撰段玉裁注说文解字注》,757ꢎ758。  
许慎撰段玉裁注说文解字注》,756。  
黄耀明古籍用字考论》,陕西师范大学2018年博士学位论文,213。  
扬雄輶轩使者绝代释别国方言》,商务印书馆1937年版,1。  
曾佳扬雄的<方言>述评》,《文学教育()》2013年第9,148。  
ꢄꢅꢆ许维遹吕氏春秋集释》,梁运华整理,中华书局2009年版,101。  
ꢄꢅꢇ司马迁史记》,192。  
ꢄꢅꢈ杨伯峻春秋左传注》,683。  
117  
四川师范大学学报(社会科学版)  
为主、“方言为辅的特点,突出代表如屈原作品以周文化为核心,并染有浓郁的楚地风味降至战国,戎等  
曾经的蛮夷之国皆已融入华夏文明,各国间交流极为频繁鉴于此,有不少语言学家认为古代存在通语”,“即  
先秦书面语的词汇语法是基本一致的,所以口语中必有普通话才能做到如周祖谟先生说春秋战国有共同  
’,理由是这件事实可以从春秋战国时代的古典著作在语法词汇各方面的基本一致性得到证明’……文言书  
面语的统一是书同文的结果,并不能说明当时的口语是完全一致的;恰相反,正因为当时言语异声’,才出现了  
书同文的政策。“言语异声是指各地方言音声不同,通语并不矛盾;“通语似应为官方通行之雅言”,此  
种语言体系应具有很高的共通性明代陈第毛诗古音考:“时有古今,地有南北,字有更革,音有转移,亦势所  
必至。”又云:“自周至后汉,音已转移,其未变者实多。”并举出多例,以论证说文之韵读相通汤炳正先  
生认为:“《诗经地涉十余国,幅员数千里,而用韵基本一致……方言的不同,往往是依音系为单元,而不是在个别  
字上漫无规律的演变……而且音系有相对的稳定性,而音值的变化则较快。”孟子也讲过楚人学齐语需引而置  
之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣,但孟子并未说齐楚两国交流有碍,故所谓楚语齐语,似主要  
表现在音调音值上的差异。  
古代汉语书面语为文言文,“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语以及后代用这种书面语写成的作  
,即通常所说的文言又如佶屈聱牙的尚书》,其中”“”“等文体却带有鲜明的口语特征,“《尚书中  
很多文告,都是说给老百姓听的,盘庚》,是盘庚迁都时动员百姓的讲话,如果用的不是老百姓都能懂的口语,  
老百姓都听不懂,那还能起什么作用?”甲骨文的出土使我们能更直观了解殷商语言:“殷商的书面语多半是记  
录当时占卜的卜辞那些卜辞距我们已几千年,但读起来并不难懂,同现代汉语的差距也不如我们想象的那么  
,从这一点可以推想到,它们是比较忠实地记录了当时的口语即是说,商代的书面语言同官方口语大致是一  
致的。”洪迈容斋随笔:“三代之时,天下书同文,春秋左氏所载人名字,不以何国,大抵皆同。”论语》  
:“子所雅言,《》《》,执礼,皆雅言也。”其中的雅言”,既指文字,也指一种文化传统虽不能由雅言通行  
便武断先秦确有通语ꢅꢄꢆ,但从古汉语中颇多的口语词汇来看,书面语与口语在先秦应颇为相似,后世的文言与  
口语隔阂乃文人拟古所致。  
对于方言通语”,较合理的推测应是在各地域方言并存的同时,有类似官方雅言通语存在。“商  
周时期,随着交际范围的扩大,战争与迁徙的频繁,通婚与经商的需要,这种跨方言的交际工具,雅言’(通语)  
等应运而生通语是某种汉语地域方言基础上形成的最小公信数’,其整体面貌是汉语各方言的重叠部分,只不  
过使用范围有所扩大。”ꢄꢇꢅ有学者也认为:“从现有文献材料看,上古汉语各方言之间,方言与通语之间,其语音和词  
汇都是大同小异,并无鸿沟任何一部典籍都是用通语雅言为主,能表现方音特点的例子数量很少。”ꢄꢅꢈ也即通  
方言有很高的重叠度,故能并行而不悖。  
书同文语同音与政治大一统”  
史记·五帝本纪,“()遂见东方君长,合时月正日,同律度量衡”,其文不雅驯ꢅꢄꢉ,同律度量衡观  
念应由来甚早。《中庸也托名孔子云今天下车同轨,书同文,行同伦ꢅꢄꢊ,“同律度量衡与政治大一统相为表  
孟昭连古代的通语雅言是普通话吗?》,《中国社会科学报2017411,3。  
陈第毛诗古音考》,中华书局1988年版,7201。  
汤炳正《<楚辞韵读>读后感》,《四川师院学报(社会科学版)》1982年第1,21。  
焦循孟子正义》,438。  
郭锡良等古代汉语》,商务印书馆2012年版,1ꢎ2。  
蒋绍愚也谈文言和白话》,《清华大学学报(哲学社会科学版)》2019年第2,1。  
吴进论雅言的形成》,《东南大学学报(哲学社会科学版)》2005年第6,107。  
洪迈容斋随笔》,中华书局2005年版,63。  
刘宝楠论语正义》,269。  
ꢄꢅꢆ李中生《<论语>“子所雅言章辩义》,《中山大学学报(社会科学版)》2003年第2,78ꢎ80。  
ꢄꢅꢇ汪启明中上古蜀语与相邻方言的接触》,《中国训诂学报2,商务印书馆2013年版,88。  
ꢄꢅꢈ黄易青上古后期秦晋中原与齐鲁吴越方言之间舌面音与舌根音的相转———兼探讨现代闽语泉州话若干词舌尖舌根音两读之古音来  
》,《励耘语言学刊2009年第2,257。  
ꢄꢅꢉ司马迁史记》,2446。  
ꢄꢅꢊ朱熹四书章句集注》,中华书局1983年版,36。  
118  
任敬文试论周秦之际书同文语同音的发展轨迹  
,作为构筑意识形态基石的文字及语言,规范与统一尤为关键。  
)文字语言是政治文化融合统一的基础  
(
文字语言是文明发展的重要前提,政治文化的融合更依赖于文字语言的规范统一姬周实行分封制,“春秋  
时期的各国诸侯,虽然是一国之君,但他统治的根基所在是其自身的宗族,而各诸侯之宗族往往受周文化大  
传统影响较大,受分封国当地文化小传统影响较小以屈宋辞赋为例,除部分楚地语气词名物及奇丽幻想  
,忠君爱国”“讽谏等精神与所用典故皆属宗周文化战国虽征伐频仍,但统一实为大势所趋,从政治管理  
角度出发,亦需要规范统一的文字及语言:“春秋战国时期各国间的征伐,各国内部对例如郡县的治理,也需要可  
据以问责的交流工具,跨越广阔的空间和时间,来有效组织和协调精确统一的政治军事行动虽不能说有文字就  
一定是大国,但有稳定疆域和有较高程度中央集权的大国的统一有效的政治治理,则必须借助文字。”政治统一  
的进程既依靠文字语言的规范统一,又促进了文字语言的发展成熟。  
文化统一往往是政治统一的思想准备,吕不韦乃使其客人人著所闻,集论以为八览六论十二纪,二十余  
万言以为备天地万物古今之事,号曰吕氏春秋》”,便是为秦并六国提供思想支持任继愈先生认为:“秦汉创  
建的大统一的政治格局得到中华民族的认同,继历几千年不断完善,形成中华民族的共同体维系这样一个大国  
的统一,主要的文化工具是汉字有了汉字,才把全国众多民族紧紧团结在一起假若中国没有书同文这样得  
力的措施,古代中国采取拼音文字,中国将不会是今天统一的形势,也许分成多少个独立割据的小国。”中国自  
秦以来,历代士人都以大一统为政治理想,这与文化的凝聚力密不可分。“‘书同文既是秦统治者对于文字的  
规范与简化的过程,也是秦依托这一变革实现文化统治和制度重塑的过程文字统一使得秦朝以吏为师的思  
想得以推行,延续两千多年的皇权专制思想自此得到确立;同时,作为媒介革命的书同文也为高效率的文官统  
治提供了条件。“书同文促进了列国文化的融合,进而为政治统一奠定了基础。  
()官私教育促进文字语言规范统一  
春秋战国之际,官学教育促进了宗周文化的传播,私学教育则将文化从贵族阶层拓展到整个社会之中文字  
语言作为教育的最重要载体,也伴随这一过程逐渐规范与统一。  
1
.官学教育促进周文化的传播  
春秋时期,宗周文化及雅言传统对列国影响深远,官学教育作用甚大。《尚书·舜典:“()帝曰:‘!  
命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲诗言志,歌永言,声依永,律和声。’”注云胄子元子  
以下至卿大夫子弟”,孔颖达正义曰:“王太子王子群后之太子卿大夫元士之适子皆造焉。”虽三代之事多为后  
人追述,然注重对王室及诸侯(即群后)子弟的教育必由来甚早,后人所言并非全无依据。《汉书·艺文志古  
者八岁入小学,周官保氏掌养国子,教之六书,《周礼·秋官·大行人七岁,属象胥,谕言语协辞命;九  
,属瞽史,谕书名听声音;十有一岁,达瑞节,同度量,可见对言语”“辞命”“书名”“声音的重视程度。《周礼  
·
大师大师负责教六诗,《国语·楚语亦载楚庄王教育太子:“教之春秋》,而为之耸善而抑恶焉,以戒  
劝其心;教之》,而为之昭明德而废幽昏焉,以休惧其动;教之》,而为之导广显德,以耀明其志;教之礼,使之  
上下之则;教之乐,以疏其秽而镇其浮;教之》,使访物官;教之》,使明其德,而知先王之务,用明德于民也;  
教之故志》,使知废兴者而戒惧焉;教之训典》,使知族类,行比义焉。”ꢄꢆꢅ楚国在当时虽属蛮夷,然其所选教材包罗  
》《》《》《等宗周典籍,楚国贵族教育受周文化影响可见一斑此外,齐国稷下学宫聚集各国谈辩之客,  
说明当时官方学术的繁荣、“所受之礼遇,此类活动亦在客观上促进了文化融合。  
晁福林先秦社会形态研究》,北京师范大学出版社2003年版,17。  
苏力文化制度与国家构成———书同文官话为视角》,《中国社会科学2013年第12,80。  
司马迁史记》,2510。  
任继愈书同文语同音”》,《群言1995年第12,31。  
赵云泽杨启鹏《“书同文”:中国古代政治制度变化与媒介变革影响研究》,《现代传播(中国传媒大学学报)》2019年第5,29。  
尚书正义》,阮元校刻十三经注疏》,131。  
班固汉书》,1720。  
周礼注疏》,阮元校刻十三经注疏》,892。  
周礼注疏》,阮元校刻十三经注疏》,796。  
ꢄꢅꢆ徐元诰国语集解》,485ꢎ486。  
119  
四川师范大学学报(社会科学版)  
西周时期,宗周对诸侯国贵族的礼乐教育尚具执行力,其后周室衰微,诸侯力征,周公制定的礼乐制度形同  
虚设;但宗周文化早已传播开来,如上述所引文献中对文字语言教育的重视,促进了书同文语同音发展趋势的  
形成官方对文献的整理也促进了文化的传播,并在一定程度上规范统一了文字有学者认为,先秦存在两次较  
大的文献整理活动,“西周时期,重点是早期书类文献的整理和编纂……东周时期春秋类编年史著文献的整理  
和编定”,结合出土文献可知,先秦不同地域不同流派的涉史文献,有所交叉分离或者整合,但各系统所依据的  
史料源头,却有高度的同源性’,彼此之间呈现为同源异流多元共生的复杂态势从文字语言教学到文  
献整理,都可见官方教育对先秦文化传播的重大价值。  
2
.发达的私学教育促进文化在民间传播  
天子失官,学在四夷”,孔子开门授徒,私学逐渐盛行,文化在民间得到极大程度地传播。“进入春秋后期  
说诗的场所由朝廷转移到私学,说诗人员由朝廷大夫变为儒家成员,诗歌讲说的接受对象也以私学的生员为  
孔子所创立的私学,承担起延续说诗风气的责任诸子为宣扬思想,必然要使用通行于各国的文字语言。  
先秦诸子有名家一派,司马谈云:“名家苛察缴绕,使人不得反其意,专决于名而失人情……若夫控名责实,参伍  
不失,此不可不察也。”控名责实即据其名而察其实,“即是对文字的表意,须在辩论双方统一,否则便如惠  
邓析好治怪说,玩绮辞……然而其持之有故,其言之成理,就丧失了辩论基础诸子周游列国广收门徒,  
如孔墨孟荀等先哲之弟子多来自不同的诸侯国,学成后又游仕于不同的诸侯国,亦在客观上促进了不同地域间的  
文化融合从后世出土的先秦诸子典籍来看,其文字亦并无太大差异,诚如顾炎武所云,“古之教人,必先小学。  
小学之书,声音文字是也,可知文字语言在古代教育中地位极重官学教育培养国子的文化素养,体现于赋  
诗言志雅言之运用;私学教育侧重宣扬学说,既提升了士阶层之影响,也将文化传播到民间,为文字的规范  
统一拓展了更加宽广的维度。  
先秦时期书写不易,“古者漆书竹简,传写为艰,师弟相传,多由口授,往往同音异字,辗转多歧又六体孳生,  
形声渐备,毫厘辨别,后世乃详,“同音异字也源于三代典籍皆用篆籀古文缮写,但诸侯异政,字体亦无统一规  
战国末年,政治文化皆呈逐渐统一趋势,秦始皇并六国后施行书同文政策实是对既有文字的简化与规  
,李斯以周朝大篆为基础,汲取齐鲁等地通行的蝌蚪文笔划简省的优点,创制出一种人称秦篆的形体匀圆  
齐整笔划简略的新文字,作为官方文字,颁行全国,是为书同文’”文字语言的规范统一促进了华夏各民族的  
大融合:“民族语是由方言上升为共同语的……夏商周三代,逐步形成了较稳定的政治经济文化中心语言经  
过多次集中统一与分散歧异的对立斗争……经过几次反复,才形成共同语的较稳定形式,这就是雅言’。”秦始  
书同文本以统一政令为目的,“书同文,良以教之,不可杂犹之一国之中而共事一君也ꢅꢄꢆ文字统一是政令  
畅通的前提,可有效防止官吏随意曲解政令,此举为秦吞并六国贡献甚大,“交通的便利,列国内部的发达,小国的  
被夷灭,郡县的渐次设立,在政治上经济上文化上,本有趋于统一之势,而秦人特收其成功ꢅꢄꢇ可见,政治统一  
书同文语同音互为表里相互促进。  
结语  
春秋行人委婉多讽的赋诗言志体现了宗周礼乐制度与雅言传统的文化魅力,而战国策士铺张扬厉的纵  
横捭阖则是文字语言高度发展成熟的结晶由周至秦,政治经济文化文字及语言皆大致经历着由统一到分  
裂再到统一的发展轨迹从文化活动得以顺利开展的条件看,先秦各诸侯国间应有通语存在,否则赋诗言志”  
于凯早期古史书写及其体例的流变与分衍———以近40年新发现涉史类简帛为中心》,《社会科学战线2018年第10,116ꢎ117。  
李炳海春秋后期引诗赋诗说诗的样态及走向》,《社会科学战线2011年第1,149。  
司马迁史记》,3291。  
王先谦荀子集解》,93ꢎ94。  
顾炎武著黄汝成集释日知录集释》,257。  
钱基博经学通志》,上海古籍出版社2011年版,4。  
许慎说文解字》,中华书局1963年版,3。  
张岱年中国文化概论》,北京师范大学出版社1994年版,89。  
周双利李民佑略论汉民族与汉民族语的形成》,《中国社会科学院研究生院学报1985年第5,71。  
ꢄꢅꢆ靳辅文襄奏疏》,《景印文渊阁四库全书430,台湾商务印书馆1986年版,684ꢎ685。  
ꢄꢅꢇ吕思勉中国通史》,323。  
120  
任敬文试论周秦之际书同文语同音的发展轨迹  
纵横捭阖势必难以顺利进行。“书同文在秦并六国前即具备成熟的现实基础,故秦始皇得以顺势而为文  
化融合消弭政治统一的思想阻碍,度量衡及文字语言的规范统一奠定了华夏文明的基石两千余年来,我国士人  
皆以大一统为政治理想;虽割据屡次发生,但在书同文语同音基础上形成的文化凝聚力及精神归属感始终  
保持一致;从更宏大层面看,东亚汉文字文化圈的形成,也反映出汉文字发展历程中绵延而稳定的生命与活力。  
DevelopmentTrackofꢀUnificationofCharactersand  
PronunciationNationwideduringtheZhouandQinDynasties  
RENJing-wenꢀTANGHong  
LiteratureCollegeꢀSichuanNormalUniversityꢀChengduꢀSichuan610066ꢀChinaꢂ  
AbstractꢁThepoliticalandsocialdevelopmentintheZhouandQinDynastiesestablished  
ChinaꢏsbasicculturalformandculturalcharacterforthenexttwothousandyearsTheunifica-  
tionofcharacterswasbasicallycompletedatthistimeꢀandthewrittenclassicalChineserepre-  
sentedbyꢐYayanꢑistakenasthenormtillthelateQingDynastyandtheearlyRepublicofChi-  
naAstwoimportantformsofculturalactivitiesbetweentheprincesoftheSpringandAutumn  
PeriodandtheWarringStatesꢀprosingpoemstoexpressaspirationsandverbosearticlesꢀrevea-  
lingfromthesidethatthewritingcharactersandorallanguageofthetimeshouldhaveacertain  
commonalityꢀandtheoveralldirectionisalsotowardsstandardizationandunificationAlthough  
contendingforhegemonyoftheWarringStatescausedchaosintheunifiedcharactersꢀanddiffer-  
encesappearedamonglocaldialectsꢀtheunityofthewritinglanguageandpoliticalculturewas  
themainthreadofdevelopmentThecharactersunificationpolicysetbyQinShiHuangꢀthe  
FirstEmperorofQinꢀconformedtothenaturaltrendofwrittenlanguagedevelopmentsothatit  
evolvedintounificationofcharactersandpronunciationnationwideTherecordsofꢐRetransla-  
tionꢑinthepre-QinDynastywereonlyseeninthecommunicationwithforeigncountriesꢀandit  
canalsoprovetheunificationofcharactersandpronunciationnationwide  
KeywordsꢁunificationofcharactersꢒunificationofpronunciationꢒretranslationꢒYayanꢒ  
commonlanguage  
[责任编辑:]  
121