译者主体性观照下的翻译单位研究
2014/10/10 16:45:46 人评论 次浏览 分类:翻译研究
作者: 赵冬梅
英文标题:
中文副标题:
英文副标题:
中文关键词:翻译单位;译者主体性;分析单位;操作单位
英文关键词:
基金名称:
基金类别:
中文摘要:
回顾翻译单位研究的历史和现状,笔者认为已往对于翻译单位的界定和探讨缺少对译者主体性的观照。翻译单位应包括分析单位和操作单位两个层面;而分析单位又包括对原文语言因素的横向分析和对非语言因素的纵向分析两个方面,且多定位在句子以上的语言层级上。它集中体现了翻译单位作为思维单位的一面;而操作单位多定位在句子及句子以下的层面,集中体现了翻译单位作为语言单位的一面。翻译的分析单位和操作单位相辅相成,共同构成了动态的多维的翻译单位系统。
英文摘要:
上一条: 没有上一条
下一条: 由实践哲学转向理论哲学的翻译研究
下一条: 由实践哲学转向理论哲学的翻译研究
其他文章
- 翻译心理学的研究对象及方法(2014/10/10 16:41:55)
- 由实践哲学转向理论哲学的翻译研究(2014/10/10 16:35:04)