西方翻译认知过程研究概述
2014/10/16 10:50:35 人评论 次浏览 分类:翻译理论研究
作者: 颜林海
英文标题:
中文副标题:
英文副标题:
中文关键词:翻译认知过程研究;翻译加工模式;翻译策略;局限性
英文关键词:
基金名称:“翻译心理学”成果之一,批准号SB03020
基金类别:省级(含省厅局)
中文摘要:
翻译认知过程的研究从1980年代起受到西方学者的重视。这种方法的引入不仅开拓了翻译研究的领域,同时也取得了可喜的成就。翻译认知过程研究给翻译研究带来了科学客观的研究方法,丰富了翻译研究的途径,其方法值得借鉴,但同时应意识到这种方法的局限性。
英文摘要:
上一条: 没有上一条
下一条: 论本雅明的“可译性”及关于翻译的哲学思考
下一条: 论本雅明的“可译性”及关于翻译的哲学思考
其他文章
- 论本雅明的“可译性”及关于翻译的哲学思考(2014/10/16 10:49:02)