作为插词的敦煌诗
2015/7/14 14:19:26 人评论 次浏览 分类:中国文学
作者: 戴莹莹
英文标题:
中文副标题:
英文副标题:
中文关键词:插词;敦煌诗;说唱文本;既定插词;拟定插词
英文关键词:
基金名称:“宋代巴蜀佛教文学研究”(2014M560715)、四川省社科规划年度项目“民间儒学史”(SC14E035)、四川省教育厅项目“民间儒学史”(RX14Z01)
基金类别:国家级(含部局)
中文摘要:
“插词”是说唱文本中插入的韵文,分为既定插词和拟定插词。既定插词即保留在说唱文本之中,并随之一起流传的韵文。拟定插词即拟为原说唱文本中的插词,后单独流传的韵文。作为“插词”的敦煌诗,主要包含四言、五言、六言、七言等,七言居多,五言为次。其中,有的是说唱艺人根据需要自创的诗歌,有的是引用的诗歌。它们的内容形式、抄录标准、排列方式、传播途径等皆和传统诗作略有不同。诗歌借助说唱伎艺,在民间流传范围更广、速度更快。在演说过程中,说唱艺人可根据需要修改插入的诗歌,增删内容,调整形式。在听说过程中,抄录者按照听说顺序选择、排列和抄录插入的诗歌,造成了很多“匪夷所思”的写卷。韵文部分脱离说唱文本单独流传后,二者之间的关联性逐渐隐而不显。学界可据拟定插词,拟测、还原相关说唱文本。
英文摘要:
下一条: “故事化”叙事与先秦“事语”文献的演进
其他文章
- 论“水浒”小说对话本的传承与衍变(2015/7/14 14:26:00)
- 《刘宾客嘉话录》备考条目辨析举隅(2015/7/14 14:22:36)
- 《赋篇》篇名非荀况自题考(2015/7/14 14:17:36)
- “故事化”叙事与先秦“事语”文献的演进(2015/7/14 14:12:17)