翻译语境中的意识形态研究
2010/6/25 16:50:43 人评论 次浏览 分类:翻译理论研究
作者: 汤君
英文标题:
中文副标题:
英文副标题:
中文关键词:意识形态;翻译;翻译研究
英文关键词:
基金名称:
基金类别:
中文摘要:
翻译语境中的意识形态研究应包含两个角度:意识形态与翻译过程的关系研究;意识形态与翻译研究的关系研究。首先,翻译的意识形态困境通常源自作者与译者的意识形态差别或译者的个人意识形态倾向与目的语社会主流意识形态倾向之间的差别,不同译者会做不同处理。其次,翻译研究本身也无法回避意识形态因素的影响。
英文摘要:
上一条: 没有上一条
下一条: 论翻译中的文化趋同与存异
下一条: 论翻译中的文化趋同与存异
其他文章
- 女性主义视角下的翻译研究(2010/6/25 16:52:52)
- 论翻译中的文化趋同与存异(2010/6/25 16:47:31)