清末民初美学转型的语境分析
2015/9/6 9:14:59 人评论 次浏览 分类:美学
作者: 钟仕伦
英文标题:
中文副标题:
英文副标题:
中文关键词:清末民初;美学转型;语境分析;双重语境
英文关键词:
基金名称:“中国美学现代转型研究”(批准时间:2013年)
基金类别:省级(含省厅局)
中文摘要:
清末民初美学转型在语境上表现出两个基本特征:一个是新民救国的需要,输入了西方的科学技术和文化思想,在这种时代思潮的冲击下,中国传统文化遭到近乎毁灭性的打击,“三传束阁,《论语》当薪”的民族虚无主义使清末民初的美学转型失去“背景语境”,成为无源之水和无根之木,受到西学冲击和旧学衰颓的双重挤压;第二是美学概念上受到日本等外来词汇的制约,这些词汇中有些是中国古代传进日本,日本因自身语言的贫乏而借以翻译西方美学术语时又赋予它们新的涵义,当中国学者将这些美学概念从日语翻译成现代汉语时,形成了“双重语境”。无论是外来词还是非外来词的美学概念,惟有把它们放在历史语境和情景语境中,才能追问到它们的本源性和特殊性,才能建成中国美学的“意义的逻辑”。
英文摘要:
下一条: 清末民初美学转型的语境分析
其他文章
- 论李泽厚实践美学的情本体理论(2015/9/6 9:19:36)
- 论李安宅的美学思想(2015/9/6 9:16:39)