ꢀ
ꢀ
钟ꢀ 华ꢀ 比较文学危机及出路之我见
学史的一个分支,当时称为“历史比较文艺学”,任务是“对文学进行历史比较”。 分别参见[4]张铁夫第54、85 页。
参考文献:
[
[
[
[
[
[
[
[
1]孙景尧.简明比较文学[M].北京:中国青年出版社,1988ꢁ
2]干永昌.比较文学译文集[C].上海:上海译文出版社,1985.
3](美)戴维·达施罗姆.比较文学的问题和选择[A].中国比较文学[J]ꢁ 2003,(4).
4]张铁夫.新编比较文学教程[M].长沙:湖南人民出版社,1997.
5]Susan Bassnettꢁ Comparative Literature:A Critical Introduction [M]ꢁ Oxford and Cambridge: Blackwell Publishers, 1993.
6]方汉文.比较文学学科“永恒危机”的逾越[J].南京师范大学文学院学报,2004,(2).
7]王志耕.比较文学:在退守中求得生机[J].中国比较文学ꢁ 2006,(1).
8]M.Heideggerꢁ Unterwegs zur Sprache [C]ꢁ Herausgeber: Friedrich⁃Wilhelm von Herrmann, Günther Neske,Stuttgart,1997.
Personal Perspective on Comparative Literature Crisis and Its Way Out
ZHONG Hua
(
Chinese Institute, Fudan University, Shanghai, Shanghai 200433, China)
Abstract:Comparative literature discipline, prevailing once in European and American counties as
well in China, is in recent years crisis⁃ridden and approaches the end of its days. Actually, when its “A⁃
merican School” deviates from “French School” by replacing the latter’s “transnational literary influence
study” with “inter⁃discipline comparative study”, it loses its foundation as a discipline, wanders astray,
constantly expands and finally becomes “boundless”, while its “boundless” study makes clear its “root⁃
lessness”. There is perhaps only one way out for its release from the crisis and predicament and remould
of dignity and image: to return to and transcend “French School” and pursue enhancement on the basis
of a sound study of “international literary relation history”.
Key words:comparative literature; crisis; way out; rootlessness; “French School”
[
责任编辑:唐ꢀ 普]
8
7